lunes, 8 de marzo de 2010

Eugenie Scott: “Enseñar creacionismo es promocionar la religión, por tanto es ilegal”

En medio de tantas desgracias, me ha sido muy dificl atender el blog, no solo por as que salían en la televisión, sino también por las personales. Pero bue, ya pasaron las cosas malas así que solo me queda responsabilizarme por mis acciones. Y mientras decido si arrancarme las agallas o empezar a buscar trabajo para el curso que posiblemente jale, les dejo con una entrevista increíble que encontre en el blog La ciencia y sus Demonios, donde entrevistan a la doctora Eugenie Scott, fundadora y directora del National Center for Science Education (NCSE). Aqui la entrevista (en español e inglés).


Hoy en La Ciencia y sus Demonios os presentamos en exclusiva una entrevista con Eugenie Scott, doctora en antropología física por la Universidad de Missouri y directora ejecutiva del Nacional Center for Science Education (NCSE) de los EEUU desde 1987. Desde ese centro, dependiente de la Academia de Ciencia de los EEUU, promueve la enseñanza de ciencias. Es destacable también su labor en defensa de la enseñanza de la evolución y de impedir el avance del creacionismo y del diseño inteligente en las aulas de ese país.

Podéis leer su perfil bibliográfico en este enlace. Igualmente, el comentario y la referencia a esta entrevista realizado por la NCSE podéis disfrutarlo acá.

La doctora Scott ha contestado amablemente y en exclusiva a las preguntas efectuadas por los administradores de este blog en las que se hace un recorrido sobre la situación de la ciencia, la pseudociencia y el fundamentalismo en EEUU, así como los éxitos logrados para evitar que la religión sea enseñada en clase de ciencias de las escuelas públicas. Sin más os dejamos con la entrevista: Q: Dra. Scott, tiene un impresionante currículum en defensa de la ciencia en EEUU. ¿Cómo definiría ciencia?, ¿por qué cree que es importante el pensamiento crítico y el escepticismo?/Dr. Scott, you have an impressive curriculum in the defense of science in the U.S.. How would you define science?. Why do you think it is so important the critical thinking and the skepticism?

Dr. Scott: Yo creo que la ciencia es el mecanismo para conocer el mundo natural. Eso significa probar constantemente los razonamientos mediante las evidencias empíricas y la lógica. Pensamiento crítico significa recoger información, analizarla, y llegar a conclusiones basadas en las evidencias: esa es la esencia de lo que la ciencia intenta hacer, por tanto el pensamiento crítico y la ciencia van de la mano. Nosotros entendemos el escepticismo como la voluntad de preguntar “¿existe una explicación mejor?”, ese también puede ser una buena definición para el término ciencia. / I believe that science is a way of knowing about the natural world. It involves testing explanations by using empirical evidence and logic. Critical thinking involves gathering information, analyzing it, and coming to a conclusion based on evidence: it is the essence of what science tries to do, so critical thinking and science go hand in hand. If we understand skepticism as the willingness to ask “is there a better explanation?” this, too, epitomizes science.

Q: La labor del Nacional Center for Science Education (NSCE) que dirige es muy amplia. ¿Qué aspectos destacaría de esa labor, y qué hitos más importantes ha logrado en los últimos años? /The task of the National Center for Science Education (NSCE) is very extensive. What aspects would you highlight of this work, and what goals have been achieved in the last years?

Dr. Scott: En el NCSE nosotros nos centramos en ayudar a la gente a entender lo que es la ciencia, qué es la evolución, y por qué ambas son importantes. Ambos temas están estrechamente relacionados, porque gran parte de la oposición a la evolución en EEUU parte del convencimiento de que ellos creen que tienen que elegir entre ciencia o religión. Nosotros entendemos que eso es incompleto o incluso una comprensión inadecuada de lo que es la ciencia. En el día a día, el NCSE suministra información individual acerca de la controversia creacionismo/evolución desde nuestra página web, así como a través de libros y artículos escritos por empleados del NCSE. Además suministramos información y consejo a grupos a lo largo y ancho del país (¡y también del mundo!) que intenten defender la enseñanza de la evolución en sus escuelas. Hemos ayudado a mantener la evolución dentro de la legislación educativa, así como mantener los estándares de enseñanza de las ciencias, excluyendo así el creacionismo. Hemos ayudado legalmente, de forma muy notable, en juicios como en el caso Kitzmiller contra el distrito escolar de Dover, relacinado con la enseñanza del creacionismo y diseño inteligente; así como en el juicio del caso Hurst contra Newman en California, relacionado también con la enseñanza del creacionismo. Estos juicios tuvieron lugar entre 2004 y 2005 y no tuvieron muy ocupados. Pero en general, el trabajo es continuo. / At NCSE we focus on helping people understand what science is, and what evolution is, and why it is important. The two topics are closely related, because much of the opposition to evolution in the US has to do with people believing that they have to choose between evolution and religion. This to us indicates an incomplete or even inaccurate understanding of what science is. On a day to day basis, NCSE provides much information to individuals about the creationism and evolution controversy on our web site and through articles and books written by NCSE staff. We also provide much information and advice to people in communities around the country (and even around the world!) who are trying to keep evolution in their schools. We have helped people in many states keep legislation from being passed, or to keep their state’s science education standards (documents that influence how science is taught) from including creationism. Most notably, we assisted the legal teams in the legal cases Kitzmiller v. Dover, involving the teaching of intelligent design creationism, Selman v. Cobb County, involving the inclusion of disclaimer stickers in textbooks, and Hurst v. Newman, a California case involving the teaching of creationism. Work on all of these cases took place between 2004 – 2005. They were very busy years! But in general, the work is constant.

Q: Una de las noticias relacionada con las tareas del NSCE que ha llegado hasta Europa ha sido la defensa de la evolución frente al ataque frontal de los creacionistas. Ejemplos como el juicio de Dover han sido pequeñas victorias a favor de la ciencia y contra el fundamentalismo religioso. Aún y así desde este lado del Atlántico se ve con preocupación esos movimientos religiosos. ¿Cree que algún día se impondrá el estudio del creacionismo en las escuelas públicas de EEUU, o bien se mantendrá la actual situación? En general, ¿piensa que el fundamentalismo y el pensamiento religioso se está imponiendo en EEUU?, ¿cómo ve la enseñanza de las ciencias en la actualidad, tanto desde el punto de vista del profesor como la del alumno? / One of the news related with the NSCE that we have read in Europe is the defense of the evolution against the creationist. Examples such as the Dover trial supposed small victories of science in front of the religious fundamentalism. Even so, at this side of the Atlantic Ocean we are concerned about those religious movements. Do you think that is possible that someday they impose the study of the creationism in the U.S. public schools or the current situation will be maintained? In general, do you think that the fundamentalism and religious thinking is raising support in U.S.? How do you see the science teaching, both from the perspective of the teacher and the student?

Dr. Scott: En los EEUU hay dos facetas en la controversia evolución/creacionismo. La primera es el problema de enseñar creacionismo en clase de ciencias. Eso es ilegal según nuestra Constitución, que exige que las escuelas sean neutrales en temas religiosos. Nuestro país no tiene confesión, no es legal que los profesores promuevan el rezo en clase, o prediquen alguna actitud religiosa en las aulas. Enseñar creacionismo es promocionar la religión, por tanto eso no es legal. La Corte Suprema, así como otras cortes locales han sido muy claras en ese sentido y los creacionistas han tenido que renunciar a enseñar legalmente creacionismo. En estos momentos hay profesores que intentan enseñan creacionismo, y solamente esperan no ser descubiertos. Y esto es algo que seguramente continúe. Pero eso será raro. El mayor problema proviene de los profesores que no enseñan evolución, bien porque ellos no la aceptan o bien porque se sienten intimidados. Y el mayor problema lo tenemos con los profesores que están convencidos de que la evolución es mala ciencia y eso es lo que trasmiten a sus alumnos. Eso es una mala práctica educativa, y especialmente funesta para los alumnos. Uno de nuestras preocupaciones al NCSE es que existen intentos de introducir en la legislación educativa estatales normas educativas en ciencias que incluyen lo que denominan “evidencias contra la evolución”, o “debilidades de la evolución”, que son parte de la agenda creacionista. Por supuesto, la evolución es aceptada por los científicos y la comunidad científica no conoce ninguna evidencia que muestre que la evolución no ocurrió. Las únicas debilidades aquí son los argumentos presentados por los creacionistas, que han sido sobradamente refutados. Pero el gran problema que tenemos, y que pensamos que un problema de gran importancia, es el de los profesores que temen la controversia y se autocensuran al no enseñar la evolución. Ese es un problema mucho más serio que las regulaciones o legislaciones que intentan que se enseñe creacionismo. Lo estudiantes no reciben una buena educación si no aprenden evolución, y muchos profesores prefieren no enseñarla por temor a que sean criticados por los padres, o lo que es aún peor, por la administración. / In the US, there are two sides to the creationism/evolution controversy. One is the problem of the teaching of creationism in science class. This is illegal according to our constitution, which requires schools to be neutral towards religion. We do not have an official church in the US; it is not legal for teachers to lead prayers in school, or in any other way to promote religion in the classroom. Teaching creationism would promote religion, so it would not be legal. The Supreme Court and other courts have been very clear on this, and creationists have given up trying legally to teach creationism. Now, there are teachers who try to teach creationism and just hope they don’t get caught, and this will probably continue. But it will be rare. The larger problem is teachers who do not teach evolution, either because they do not themselves accept it, or because they are intimidated. Perhaps even a more troublesome problem is teachers who are convinced that evolution is bad science and who teach this to students! This is educational malpractice, and very bad for the students. One of our concerns at NCSE is that there are attempts in state legislatures and in the writing of state science education standards to require the teaching of so-called “evidence against evolution”, or “weaknesses of evolution”, which is part of the creationist agenda. Of course, evolution is well-accepted by scientists and they know of no evidence that evolution did not occur. They only “weaknesses” are the arguments, long-refuted, presented by creationists. But the other problem we have — and it is a larger problem — is teachers who fear controversy and who censor themselves and do not teach evolution. This is a bigger problem than regulations or legislation requiring the teaching of creationism. Students are not well-educated if they do not learn evolution, and many teachers choose not to teach it, in fear that they might be criticized by parents or (worse yet) by administrators.

Q. En este sentido ya conocemos cual es la posición de políticos integrados en el partido republicano como el ex-presidente George W. Bush y especialmente de la candidata Sarah Palin. ¿Qué papel puede jugar la administración Obama en frenar el avance de los creacionistas, se está notando en algo esa labor en el año que Obama lleva en el poder? / In relation with this topic, we already know what is the opinion of the politicians from the Republic Party such George W. Bush or Sarah Palin. What role can play the Obama administration to restrain the progression of creationists?. Did you detect any change since Obama is in the presidency?

Dr. Scott: EEUU posee un sistema educativo descentralizado, donde muchas de las decisiones acerca de qué se enseña en las escuelas se realizan a nivel local, o como mucho a nivel estatal, por funcionarios elegidos en las urnas. Por tanto, a ese nivel las decisiones nacionales (federales) del Sr. Obama tienen una influencia menor. El presidente puede jugar un importante papel en la promoción de la educación científica, y tal vez incrementando la financiación, pero dado que la enseñanza de la evolución es cuestión de currículo educativo, y el gobierno federal tiene poco que decir en cuestiones curriculares, el presidente poco puede hacer. Hay que decir sin embargo que existe un movimiento para que se diseñen unos mínimos a nivel nacional en torno a la educación científica. Si esos mínimos se escriben y son adoptados de forma general por los estados (y todos los estados, excepto dos han asegurado que los aplicarán, ¡incluso sin haberlos visto todavía!) entonces la enseñanza de la evolución saldrá beneficiada. Desgraciadamente en temas relacionados con la educación en EEUU, los políticos, así como los gobernadores de los estados también tendrán que opinar acerca de esos mínimos. Por tanto aún no sabemos quién tendrá la última palabra, si los científicos o los políticos. / The US has a decentralized educational system where decisions about what to teach are made at the local or at the most, the state level, by elected officials. Thus decisions at the national (federal) level where Mr. Obama has most influence are relatively less important. The president can play an important role in advocating for more science education, and perhaps in funding it, but because the teaching of evolution is a curriculum issue, and the federal government has little say in curriculum matters, there is not much influence he will have. That said, there is now a movement for national science education standards, which are currently being designed. If such standards are written and become widely adopted by the states (and all but two states have said they will apply its findings — though that is without having seen it!) and if the document has good science (including an appropriate coverage of evolution) then evolution education will benefit. Unfortunately, like so many things in US education, politics will be involved, and the state governors will also have a say in the final standards. We don’t know whether the scientists or politicians will have the final word.

Q: Un aspecto que también nos resulta sorprendente es gran poder mediático del Diseño Inteligente (D.I.), incluso con una institución como el Discovery Institute dedicada a esta función casi exclusiva. ¿De dónde sale la financiación del D.I.? / We are surprise about the great relevance of the Intelligent Design (I.D), even with an institution such the Discovery Institute, devoted almost exclusively to their promotion. Which are the source of the financing of the I.D.?.

Dr. Scott: Reciben fondos desde fundaciones privadas, generalmente de carácter conservador. Además también reciben donaciones de personas adineradas. No poseen el carácter de socio o miembro que los primeros movimientos de ciencias de la creación otorgaban. / They receive money from private foundations, generally conservative ones. Plus donations from wealthy individuals. They don’t have a broad based membership, which the earlier creation science movement benefits from.

Q: Su especialidad es la Antropología Física. ¿Podría hablarnos de algún artículo o libro que le haya llamado especialmente la atención sobre nuevos descubrimientos en este ámbito?. /You are an expert in physical anthropology. Could you recommend us a good book or a review describing the new discoveries in that area?

Dr. Scott: El libro titulado “Skin” de Nina Jablonski es interesante así como el “Reflections of our past” de John Relethford. Desgraciadamente ya no estoy tan al día en este tema como otros colegas, a pesar de que mi área de conocimiento es la antropología física. / Nina Jablonski’s “Skin” is interesting; John Relethford’s “Reflections of our Past” is good; unfortunately, I don’t keep up in that area as well as some others, even though I am trained as a physical anthropologist.

Q: ¿Cómo se concibe que en uno de los países mejor preparados en temas científicos existan museos dedicados al creacionismo? ¿Cuáles piensa que son las bases de la actual proliferación y extensión del movimiento Creacionista? ¿Qué peligro representa para el Sistema Educativo de Estados Unidos y qué consecuencias prevé que podría acarrear el mencionado movimiento con vistas hacia el futuro? En ese sentido autores como Carl Sagan, en su obra El Mundo y sus Demonios o Michael Shermer en “Por qué la gente cree en cosas raras nos informan que al menos más del 60% de los norteamericanos ignoran que los dinosaurios y los seres humanos NO convivieron en el mismo tiempo; mientras que casi el 50% ignora que la Tierra giraba alrededor del Sol y/o no sabía que el Sol es una estrella? Estos valores, ¿indica un fracaso en el sistema educativo norteamericano? / It is hard to understand that in the best prepared country in science at the world it is possible to find museums devoted to creationism. What do you think about the current proliferation and extension of the creationist movement? What is the danger that those movements represent to the U.S. educational system and what consequences might result to the future? In this sense writers such Carl Sagan author of “The Demon Haunted World” or Michael Shermer that wrote “Why people believe weird things” illustrate us in their books that over 60% of Americans are unaware that dinosaurs and humans do not coexisted at the same time, and almost 50% ignore that the Earth orbits the Sun or ignore that the Sun is a star. Do you think that these data, reflect a failure in the U.S. educational system?

Dr. Scott: Bueno, en EEUU también disfrutamos de la libertad de expresión, y por tanto si los creacionistas quieren gastar su dinero mostrando tonterías científicas en “museos” del creacionismo, ¡ellos tienen todo el derecho a hacerlo!. La respuesta a una forma inadecuada de hablar es hablar correctamente. En realidad los pocos museos del creacionismo que existen están desbordados por la gran cantidad de museos de historia natural que existen donde se presenta la ciencia de forma adecuada. Sin embargo, he alentado a que los museos de historia natural a que presenten la evolución de una forma más explícita, ya que no todos lo hacen así y creo que podrían hacer un mejor trabajo. Sobre el dato del 60% (que humanos y dinosaurios vivieron juntos) creo que incluye tanto a los que realmente piensan que fue así como a los indecisos que no sabían qué contestar. Y pienso que habéis tomado el dato astronómico de forma errónea. Según los Indicadores de Ciencia e Ingeniería (ver enlace ver capítulo 7 y tablas asociadas), más del 70% de la población conoce que la Tierra gira alrededor del Sol, aunque el porcentaje baja cuando se pide que conozcan este hecho además de saber el tiempo que tarda en realizar la órbita (alrededor del 50%). ¡Ninguno de estos datos es para sentirse orgullosos!, pero cuando uno observa los datos para la Unión Europea (Figura F-11), para 25 países, éstos también son muy pobres. Pienso que en la tarea de alfabetización científica todos los países han de realizar un mejor trabajo. / Well, we also have freedom of speech in the US, and if the creationists want to spend their money putting up scientific nonsense in creation “museums”, they have a right to do so! The answer to erroneous speech is better speech. Certainly the few creationist museums are swamped by the large number of natural history museums that present accurate science. However, I have long encouraged natural history museums to include evolution more explicitly; not all of them do so, and most of them could do a better job. That 60% number (humans and dinosaurs living together) I believe includes both those who agree they lived together plus the “don’t know”, by the way. I am afraid you are inaccurate regarding the astronomy data. According to the source (the Science and Engineering Indicators, (link, see chapter 7 and associated tables), 70+ percent know the Earth goes around the Sun, although there is a smaller percentage who know that fact plus how long it takes (ca 50%). Not that those statistics are anything to be proud of! But if you take a look at Figure F-11, you will see that the 25 European Union countries compared score pretty poorly as well. I think when it comes to science literacy, all nations can do a better job.

Q. En Internet podemos encontrar estupendas páginas dedicadas a la divulgación de la ciencia, sin embargo éste es un medio que la pseudociencia aprovecha para extenderse sin ningún control. ¿Qué aspectos positivos y negativos ve en la difusión de las ciencias en la red?, ¿impondría algún tipo de control o es uno de los precios que tenemos que pagar para que exista libertad de expresión? / On Internet you can find great weblogs devoted to the popularization of science, however this is the medium that also uses the pseudoscience to spread their slogans. What are the positive and negative aspects of divulgate science on the net?. Do you approve the implantation of some controls on Internet?

Dr. Scott: Yo me opongo a controlar los contenidos de Internet. En EEUU la constitución ampara la libertad de expresión y defiendo este término de todo corazón. Un mal discurso tiene que ser contrarrestado con un buen discurso, y un discurso inadecuado con un discurso preciso. Pero una vez se introducen controles, se requiere a controladores que decidan la información que se debe de controlar, y eso es más difícil de combatir que la desinformación que pueda existir ahora. /I would oppose controls placed on Internet content. The United States constitution promotes freedom of speech, and I embrace this concept wholeheartedly. Bad speech should be countered by good speech, and inaccurate speech by accurate speech. But once you institute controls, then that requires a controller who makes decisions as to what information is controlled, and that is more difficult to combat than having misinformation.

Q. El actual movimiento creacionista supone una amenaza para el desarrollo de la Ciencia, especialmente en Estados Unidos. ¿Cuál sería para usted el mejor modo de luchar contra este tipo de movimientos?, ¿qué estrategias recomendaría a un docente a la hora de divulgar ciencias en un ambiente donde el pensamiento mítico es mayoritario? / The current creationist movement threatens the normal development of science, especially in the U.S. What is the best way to combat this type of movement, and what teaching strategies do you recommend to challenge the science education in an environment where mythical thinking is the vast majority?

Dr. Scott: A largo plazo, la mejor forma de combatir el creacionismo o cualquier otra idea científica errónea es tener profesores mejor preparados, que entiendan lo que es la ciencia y comprendan por qué la evolución es tan importante en biología, geología y astronomía. En EEUU debemos de hacer un trabajo mejor para que los estudiantes más brillantes y entusiastas se sientan atraídos por la carrera educativa, lo que equivale a hacer más atractivo el campo de la enseñanza, tanto en salarios como en condiciones laborales. Una vez tengamos ese capital humano, necesitamos realizar un mejor trabajo de preparación para su trabajo en el aula. Eso significa mejor su nivel de comprensión de lo que la ciencia significa en el campo del conocimiento (filosofía de la ciencia), así como la comprensión de ciencia básica y las matemáticas. Pero por supuesto, muchos de los problemas de educación en los EEUU van más allá del problema de la preparación de los profesores. Este es un país amplio y multicultural, donde se hablan diversos idiomas (solamente en el distrito de Oakland, California se hablan más de 30 idiomas por parte de los estudiantes), y las diferencias socioeconómicas pueden ser muy acusadas. Debido a estas diferencias socioeconómicas entre las distintas comunidades, se producen grandes desigualdades de financiación que puede resultar en escuelas deficientemente financiadas mientras que otras difícilmente pueden gastar el presupuesto asignado. Como resultado se observa que las escuelas bien financiadas son las que poseen los estudiantes mejor preparados, mientras que los distritos pobres tienen estudiantes con peores rendimientos. / In the long run, the best way to combat creationism or any other erroneous scientific idea is to have better trained teachers who understand science and who understand why evolution is critically important to biology, geology, and astronomy. In the US, we need to do a better job of recruiting the smartest and most enthusiastic students to go into education as a career, which will require making the education field more attractive, both in pay as well as in working conditions. Once good students are recruited, we need to do a better job of preparing them for the classroom. This will involve improving their understanding of science as a way of knowing (philosophy of science) and also their understanding of basic science and mathematics. But of course many of the problems of education in the United States go beyond problems of teacher preparation. This is a large and very diverse country in which many different languages are spoken (in Oakland, California, more than 30 languages are spoken by students enrolled in this district), and socioeconomic differences can be extreme. Because of socioeconomic differences between communities, great inequities of funding can result in some schools being grossly underfunded whereas others have many more resources to draw upon. As such, you find that well supported school districts tend to have students who are well prepared, and poor districts have poor performing students.

Q: Por último algo que en lo que estamos muy interesados aquellos que nos relacionamos profesionalmente con alumnos, ¿qué consejos nos daría para enseñar adecuadamente ciencias en las escuelas?, ¿por qué cree que cuando se habla de escepticismo y pensamiento críticos hay tantas voces que se levantan contra este planteamiento? / The latest question is important for those people that have a professional relationship with students. What would be your advice to adequately teach science in schools?, Why each time that we persevere talking about the importance of the skeptical and critical thinking are so many voices that raises against this approach?

Q: Todo lo contrario, al menos en EEUU hay un gran entusiasmo por enseñar el pensamiento crítico. El pensamiento crítico se encuentra dentro de los requisitos de la educación de ciencias en todos los estados. Y sobre cómo se debe de enseñar ciencias; yo recomiendo lo que se llama “aprendizaje de investigación”, en el que el estudiante es animado a que construya una comprensión del concepto presentado en vez de simplemente memorizar los hechos. / On the contrary, at least in the United States, there is great enthusiasm for teaching critical thinking. Critical thinking is included in the state science education standards of every state I can think of. As to how should science be taught,I encourage what is called here “inquiry learning”, in which the student is encouraged to build an understanding of the concept being presented rather than mere memorization of facts.

No hay comentarios:

Publicar un comentario